金明館叢稿初編

彰所知論與蒙古源流(蒙古源流研究之三)

字體:16+-

元帝師八思巴為忽必烈製蒙古國書。元亡而其所製之國書亦廢不用。彰所知論者,帝師為忽必烈太子真金所造。其書依仿立世阿毘曇之體,捃摭吐蕃舊譯佛藏而成。於佛教之教義固無所發明,然與蒙古民族以曆史之新觀念及方法,其影響至深且久。故蒙古源流之作,在元亡之後將三百年,而其書之基本觀念及編製體裁,實取之於彰所知論。今日和林故壤,至元國字難逢通習之人。而蒙古源流自乾隆以來,屢經東西文字之迻譯(滿文漢文及德文),至今猶為東洋史學之要籍。然則蒙古民族其文化精神之所受於八思巴者,或轉在此而不在彼,殆亦當日所不及知者歟!

考東西文字之蒙古舊史,其世界創造及民族起源之觀念,凡有四類。最初者,為與夫餘鮮卑諸民族相似之感生說。稍後乃取之於高車突厥等民族之神話。迨受阿剌伯波斯諸國之文化,則附益以天方教之言。而蒙古民族之皈依佛教者,以間接受之於西藏之故,其史書則掇采天竺吐蕃二國之舊載,與其本來近於夫餘鮮卑等民族之感生說,及其所受於高車突厥諸民族之神話,追加而混合之。夫蒙古民族最初之時敍述其起源,而冠以感生之說。譬諸棟宇,既加以覆蓋,本已成一完整之建築,若更於其上施以樓閣之工,未嚐不可因是益臻美備而壯觀瞻。然自建築方麵言之,是謂重疊之工事。有如九成之台,累土而起,七級之塔,曆階而登,其構造之愈高而愈上者,其時代轉較後而較新者也。今日所存之阿剌伯文波斯文土耳其文等蒙古舊史,大抵屬於第三類之回教化者,與蒙古源流無涉,於此可不論。至第一類與夫餘鮮卑等民族之感生說相似者,則日本內藤虎次郎博士之蒙古開國之傳說(見內藤氏讀史叢錄。)並今西龍博士之朱蒙傳說及老獺稚傳說(見內藤博士頌壽紀念史學論叢。)諸論文中已詳言之。亦無庸贅述。茲僅就第二第四兩類略征舊史之文,闡明其義,以見帝師與蒙古史之關係,及其後來之影響。並取彰所知論卷上情世界品中吐蕃蒙古王族之譯名,與許氏本嘉喇卜經(Rgyal-rabs,ed. Schlagintweit),蒙古源流諸書互證,以備治蒙古史者之參考。其天竺諸王名字,則皆見於佛乘,非難推知,故不多及焉。