第六章
克萊瓦爾將這封信遞給了我。的確是我的伊麗莎白寫來的。
我最親愛的堂兄:
聽說你病了,而且病得不輕,雖然好心的亨利不斷地給我們寫信,但我還是對你放心不下,無法安心。你無法寫信——連筆都拿不起,但親愛的維克多,哪怕你隻是寫一個字,也能安撫我們忐忑不安的心情啊。這麽長時間以來,每次看到郵件,我都以為是你的來信,叔叔曾想長途跋涉去英格爾斯塔德看你,但我勸住了他:我不希望他在這麽長的旅途中遇到什麽麻煩,甚至是危險的事情,但我自己又有多少次因為不能去看你而深感遺憾啊!我還自己想象著,看護你的人可能是某個臨時雇來的老護士,她既不明白你的心思,也沒法像你可憐的堂妹那樣全心全意地滿足你的願望。但還好這一切都已經結束了。克萊瓦爾寫信說你的病情已經大大好轉了,我熱切地盼望你能盡快自己寫信給我們,證實這個消息。
快點好起來吧——回到我們身邊。你會看到一個幸福快樂的家庭,還有深愛你的朋友們。你父親的身體很好,他隻是很想見你,但現在知道你已經好起來了,他慈愛的麵容上就再也不會有任何陰霾了。你一定會對歐內斯特所取得的進步感到非常高興的!他現在已經十六歲了,活力四射,精神抖擻,他非常渴望成為一個真正的瑞士公民,好到國外去服兵役,但我們可舍不得和他分開,至少也要等到他哥哥回到我們身邊才行。我的叔叔並不願意讓他遠離家鄉去服兵役,但歐內斯特並不像你那麽用功讀書,讀書對他來說就是可憎的枷鎖,他喜歡待在戶外爬山或是在湖中泛舟。我擔心如果我們不做出讓步,允許他從事自己選擇的事業,那麽他就會整日無所事事,變成一個遊手好閑的人。
你離家之後,除了親愛的孩子們在一天天地長大之外,家裏並沒有什麽太大的變化。碧藍的湖水和白雪皚皚的山脈還是那麽美麗。我覺得我們平靜的家和恬靜的心靈,都順應著相同且永恒不變的法則。我做著一些瑣碎的家務活,消磨時間,也自得其樂,隻要看到我身邊的人都幸福快樂,我也就滿足了。你走後我們小小的房子裏隻發生了一件變動:你還記得賈絲汀·莫裏茨是怎麽來到我們家的嗎?也許你都不記得了,我再給你插兩句她的身世吧。